前言
當一個產品沒有官方或者通用的中文名稱時,不管它原本的語言是什麼,我們通常使用原本的名稱,所以當我想要介紹這些裝置時,我可能還是會稱 CharaChorder One、CharaChorder Two 和 Master Forge。但我想自己為它們取中文名字會很有趣。
所以這在這篇文章,我會解釋我為它們取的英文和中文名字。
¶CharaChorder One 和 CharaChorder Two
我把 “CharaChorder” 翻譯成「流弦」。
「流」可以與 CharaChorder 的「流暢切換單字與和弦輸入」的功能互相連結。也可以表示思維在這個裝置上流動。(CharaChorder 的標語, 以思維的速度打字!) 心流狀態也有用到流這個字。
「弦」則是取自「和弦」,因為和弦輸入是 CharaChorder 的裝置的重要功能。
“One” 和 “Two” 我則翻譯成大寫數字「壹」和「貳」。
所以我將 “CharaChorder One” 和 “CharaChorder Two” 整個翻譯成 「流弦・壹」和「流弦・貳」
¶我的 CharaChorder One 的名字
我的 CC1 的英文名字是 “Estrea”,它的意思是天空中最閃亮的一顆星, 我也 CC1 比喻為這個。 Estrea 也是我最喜歡的動漫中出現的字。
它的中文名字是「初星」。
對我來說,這是目前為止我買的第一個特殊鍵盤。我覺得像是我第一次抵達一個特殊的行星上,上面擁有一些打字及和弦輸入的外星技術。
¶我的 CharaChorder Two 的名字
雖然在這時我還沒收到我的 CC2,但它的英文名字已被命為 “Formula”。它又是另一個在我最喜歡的動漫中出現的字。我選擇這個名稱,是因為使用這種 3D 輸入裝置,對我來說已經成為標準打字方式。就如同一個已經被證明的科學規則被表示成方程式一般。
它的中文名字是直接翻譯,「方程」。
[^semi_cursive_script]
¶Master Forge
我把 “Master Forge” 翻譯成「匠鍛」,基本上是直接翻譯,但我覺得這個名稱已經足夠。
¶我的 Master Forge 的名字
雖然在這時我還沒收到我的 M4G,但它的英文名字早已經被決定為 “Exelion”。跟 “Estrea” 一樣,它也是我最喜歡的動漫中出現的字。它也是另一個動漫中的宇宙戰艦的名稱。繼續上面的想像,我想像我操縱著一艘在那個行星上的外星人建造的宇宙飛船「Exelion」,向著數位世界中未知的宇宙航行。M4G 的一邊看起來也像宇宙飛船。
它的中文名稱為「翔空」。我覺得這個名稱與 “Exelion” 很搭。
¶特別附送 1: 這些名稱的精靈文(字體)
(註:是在 2024/11/06 寫這個章節。)
精靈文字體現在非常流行。你可以在這個網站上試用。
底下是上面的名稱的精靈文。
流弦·壹 初星:

流弦·貳 方程:

匠鍛 翔空:

¶特別附送 2: 標語
順帶一提,我會把 CharaChorder 的標語,「Type at the speed of thought」翻譯為「隨想即打」。



